-
„Toliko je na svetu različitih jezikabiću tuđin onome koji govori,1. Korinćanima 14: 10-11i nijedan nije nerazumljiv!Ako, dakle, ne znam značenje jezika,i onaj koji govori biće meni tuđin.“
Posao gradimo
na čvrstim temeljima i jasno definisanim vrednostima
Svi zajedno imamo oko dvesta godina radnog iskustva i za sobom nekoliko desetina hiljada sati prevedenog, lektorisanog i titlovanog video-materijala.
Volimo svoj maternji jezik i poštujemo njegove standarde.
Ne tvrdimo da znamo sve i nije nam teško da naučimo ono što ne znamo.
Ne obećavamo ono što ne možemo da ispunimo.
Poštujemo svoje klijente. Ne pravimo razliku između velikog i malog posla i svaki klijent nam je podjednako važan.
Od nas ćete u dogovorenom roku dobiti uslugu koju ste naručili.
Pouzdani smo, dobro organizovani i potpuno posvećeni.
Radujemo se svakom novom klijentu i novom izazovu.
Volimo ovo što radimo.
Zadovoljan klijent nam je najbolja reklama.
“I’m so, so grateful for your hard work and care with the materials and videos. I don’t think anyone has ever been so detailed in their work with us.”
L. Behar
Najnoviji članci
Srce na rukavu
U svojoj pesmi "Honesty", Bili Džoel kaže: Ako nosim srce na rukavu (If I wear
Šesta godina
Ne možemo da kažemo da je proletelo jer svaki početak je težak, ali tokom prvih
Euro ili evro?
Kada su u januaru 2002. godine članice Evropske unije prešle na novu, jedinstvenu valutu na